Linux Instant Messenger
September 10, 2007
Sometimes ago, I wrote an article about communication via Kopete using Khmer Unicode. Sometimes it was really difficult to communicate in English if you are Cambodian. We can’t just find an equivalent English words of what you want to say in your native language. Most Cambodian chatters use language transliteration during their chatting.
Yap Man! – This is the English transliteration of the word “យ៉ាប់មែន” (sorry, Khmer Unicode is required here to avoid the square boxes) in Khmer. I can’t find any English word equivalent to this Khmer word. One of my colleagues suggested “Bullshit” but I don’t think so.